Friday 3 June 2016

mexico 2, O. Paz


video O.Paz

Octavio Paz

Ngộ thương,

Hôm qua, anh viet chut ve mexico, ve nha van dc giai nobel nam 1990, nhung con thieu ve phan tac pham cua ong ay, hom nay xin bo xung.

ĐN

A. 1 bai thơ của O. Paz

Những người yêu nhau 

Nằm trên bãi cỏ
một cô gái và một chàng trai
ăn cam, trao nhau nụ hôn
như những ngọn sóng trao nhau bọt sóng trắng

Nằm trên bãi biển
một cô gái và một chàng trai
ăn chanh, trao nhau nụ hôn
như những đám mây trao nhau bọt mây trắng

Nằm dưới đất
một cô gái và một chàng trai
không hôn cũng chẳng hề nói năng
chỉ đổi im lặng lấy im lặng

Nguyễn Trung Đức dịch

Nguồn: Octavio Paz (Thơ văn và tiểu luận), NXB Đà Nẵng, 1998


Los novios

Tendidos en la yerba
una muchacha y un muchacho.
Comen naranjas, cambian besos
como las olas cambian sus espumas.

Tendido en la playa
una muchacha y un muchacho.
Comen limones, cambian besos
como las nubes cambian espumas.

Tendidos bajo tierra
una muchacha y un muchacho.
No dicen nada, no se besan,
cambian silencio por silencio.


B. Gioi thieu tieu su:


1. Nguon tu 
http://www.thivien.net/Octavio-Paz-Lozano/author-7tzCDOvbmEMNI-gkY-ePpg

trich:

Octavio Paz (1914-1998) - nhà thơ, nhà văn, nhà ngoại giao Mexico, giải Nobel Văn học 1990. Sinh ngày 31-3-1914 tại Mexico City. Là con một nhà báo nổi tiếng, từ nhỏ đã đọc các tác phẩm của văn học thế giới, mười tuổi đã in thơ, 19 tuổi xuất bản tập thơ Trăng hoang khi đang học luật tại Đại học Quốc gia Mexico. 22 tuổi, ông sang Tây Ban Nha hoạt động xã hội, viết bài chống phát xít; năm 1939 trở về Mexico viết báo và đấu tranh cho quyền lợi người lao động. Năm 1945, ông bắt đầu hoạt động ngoại giao ở Liên Hiệp quốc, làm đại sứ tại Pháp, Nhật Bản, Ấn Độ ... Năm 1968, ông từ chức để phản đối chính quyền Mexico đàn áp sinh viên, trở về nước tiếp tục viết văn. Năm 1972, O. Paz trở thành thành viên Viện Hàn lâm Mexico; năm 1981 được trao giải Miguel de Cervantes... Năm 1984 nhà nước Mexico tổ chức mừng thọ O. Paz kéo dài 5 ngày liên tục. O. Paz là nhà văn viết nhiều về những vấn đề của văn hóa, văn học, những suy ngẫm của ông được viết bằng một ngôn ngữ phóng khoáng, mang đậm chất thơ ca, hướng về quá khứ lịch sử và cuộc sống của ngày hôm nay. Ông được đánh giá là một trong những nhà thơ uy tín nhất viết bằng tiếng Tây Ban Nha.
Năm 1990, ông được trao giải Nobel với toàn thể 15 phiếu đồng tình, một điều chưa từng thấy trong lịch sử giải. O. Paz mất ngày 20-4-1998 tại Mexico City.

Tác phẩm: 

- Vầng trăng màu ánh bạc (Luna silvestre, 1933), thơ.
- Cội rễ con người (Raiz del hombre, 1937), thơ.
- Giữa đá và hoa (Entre la piedra y flor, 1941), thơ.
- Nơi tận cùng thế giới (A la orilla del mundo, 1942),
- Tự do dưới lời thề (Libretad bajo palabra, 1948), thơ.
- Mê cung của nỗi cô đơn (El laberinto de la soledad, 1950), biên khảo
- Chim đại bàng hay mặt trời (Aguila o sol, 1951), thơ.
- Cây cung và đàn Lyre (El arco y la lira, 1956), biên khảo về thơ
- Bóng mát cây du (Las peras del olmo, 1957), phê bình văn học.
- Đá mặt trời (Piedra del sol, 1957), trường ca.
- Salamandra (1962), thơ.
- Dòng điện xoay chiều (Corriente alterna, 1967), tiểu luận.
- Blanco (1967), thơ.
- Miền dốc phía Đông (East slope, 1968), thơ.
- Lâu đài thanh khiết (El castillo de la pureza, 1968), tiểu luận.
- Bờ phía Đông (Ladera Este, 1969), thơ.
- Lúa mạch (La centena, 1969), thơ.
- Những dòng tái bút (Posdata, 1970), khảo cứu.
- Các hình thể (Topoemas, 1971), thơ
- Những đứa trẻ bùn lầy (Los hijos del limo, 1974), tiểu luận
- Nhà ngữ pháp khỉ (El mono gramatico, 1974), thơ

C. O.Paz/ tieng Duc

Nguon tu wiki:

Octavio Paz

Werk

Als Neunzehnjähriger veröffentlichte Paz seinen ersten Lyrikband, Luna Silvestre. 1950 erschien mit El laberinto de la soledad (Das Labyrinth der Einsamkeit) seine erste und zugleich bekannteste Prosaveröffentlichung. Der Essayband verkaufte sich allein in Mexiko über eine Million Mal und zählt neben Juan Rulfos Roman Pedro Páramo bis heute zu den erfolgreichsten mexikanischen Publikationen. Es folgten 1956 El arco y la lira und 1974 El mono gramático. 1990 bekam Paz den Literaturnobelpreis allerdings nicht vorrangig für seine Essayistik verliehen, sondern für Lyrikbände wie Piedra de Sol(Sonnenstein, 1957), ein Werk, das hinsichtlich seiner Wirkung auf die lateinamerikanische Literatur mit der Wirkung vonT. S. Eliots The waste land auf die englischsprachige Literatur verglichen wird, Blanco (Weiß) aus den 60er Jahren undPasado en claro (Von der Kladde zur Klarheit) aus den 70er Jahren. Diese drei genannten Werke sind unter dem Titel Die großen Gedichte auch auf Deutsch erschienen. Außerdem: Libertad bajo palabra (1960) und Salamandra (1962).


Werke

Lyrik

1933 - Luna Silvestre
1936 - ¡No pasarán!
1937 - Raíz del hombre
1937 - Bajo tu clara sombra y otros poemas sobre España
1942 - A la orilla del mundo
1951 - Adler oder Sonne? (orig. ¿Aguila o sol?)
1957 - Piedra de sol
1958 - Freiheit auf Ehrenwort (orig. Libertad bajo palabra)
1962 - Salamandra
1969 - Ladera Este
1976 - Vuelta
1987 - In mir der Baum (orig. Árbol Adentro)
1998 - Das fünfarmige Delta (orig. Delta de cinco brazos)
Prosa
1950 - Das Labyrinth der Einsamkeit (orig. El laberinto de la soledad)
1956 - Der Bogen und die Leier (orig. El arco y la lira); übersetzt von Rudolf Wittkopf. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1983, ISBN 3-518-04523-7.
1957 - Las peras del olmo
1965 - Cuadrivio
1966 - Puertas al Campo
1967 - Corriente Alterna
1967 - Claude Levi-Strauss o el nuevo festín de Esopo
1968 - Marcel Duchamp o el castillo de la Pureza
1969 - Verbindungen - Trennungen (orig. Conjunciones y Disyunciones)
1969 - Postdata (Fortsetzung von: Das Labyrinth der Einsamkeit)
1973 - El signo y el Garabato
1973 - Nackte Erscheinung (orig. Apariencia desnuda) (Erweiterte Edition von: Marcel Duchamp ...)
1973 - Solo a dos voces (gemeinsam mit Julián Ríos)
1974 - Die andere Zeit der Dichtung (orig. Los Hijos del Limo)
1974 - Der sprachgelehrte Affe (orig. El mono gramático)
1979 - Der menschenfreundliche Menschenfresser (orig. El Ogro Filantrópico)
1979 - In-mediaciones
1982 - Sor Juana Ines de la Cruz oder die Fallstricke des Glaubens. (orig. Sor Juana Ines de la Cruz o las trampas de la fe)
1983 - Tiempo Nublado
1983 - Sombras de Obras
1984 - Hombres en su Siglo
1990 - Pequeña Crónica de Grandes Días
1990 - Die andere Stimme (orig. La Otra Voz)
1991 - Convergencias
1992 - Al Paso
1993 - Die doppelte Flamme. Liebe und Erotik (orig. La Llama Doble)
1994 - Itinerarium (orig. Itinerario) (Autobiographie)
1995 - Im Lichte Indiens (orig. Vislumbres de la India)

Die Jahreszahlen orientieren sich an der Entstehungszeit bzw. Herausgabejahr der Originalausgaben
Sekundärliteratur
Alberto Ruy-Sánchez: Octavio Paz, Leben und Werk. Eine Einführung. Suhrkamp Verlag, 1990, Frankfurt. Taschenbuch 1984, ISBN 3-518-38394-9
Peter Sinnemann: Der Einfluß des Buddhismus auf Octavio Paz’ Kritik der okzidentalen Kultur der Moderne. In:Iberoamericana. Lateinamerika. Spanien. Portugal. 20. Jahrgang, 1996, Nr. 2 (62), S. 62–87
Sinnemann, Peter. Octavio Paz: Vislumbres de la India. Un diálogo con la condición humana. Barcelona 1995. In:Iberoamericana. Lateinamerika. Spanien. Portugal. 20. Jahrgang, 1996, Nr. 2 (62), S. 88–90

No comments: