Friday 15 July 2016

Dieu Ngo va ky niem Chua xua



 Phải là Chùa xưa?


Trái trứng gà

Ba trái trứng gà trong giếng trong,
Có cô Điệu nhỏ tóc bềnh bồng,
Cả gan trèo xuống lấy để ăn,
Làm cô Sư Nữ  sợ hết hồn!

Sư Bà bắt Điệu phải qùy nhang,
Trong mắt Sư Bà như ngấn lệ
Thương cô Điệu nhỏ mắt giương tròn,
Nhang cháy nhanh rồi Điệu lại vui!

ĐN
nghe chuyen mà thương Ngộ, Sư Bà, Huế


Thursday 14 July 2016

Giac/ Ke 91/ Chung dao ca

Giác




Nhớ

1. Thấy ra
2. Tuy duyen thuan phap vo nga vi tha
3. Hanh phuc o day!
4. Niem vui quanh ta
5. Biet mình la minh, khong tim cau la khong ái. Het vo minh, ai duc la het kho.
6. Khong nuong tua chap thu bat cu gi!
7. Than trong, chu tam, quan sat!

DN


覺即了不施功。
 一切有為法不同。
住相布施生天福。
猶如仰箭射虛空。
勢力盡箭還墜。
招得來生不如意。
爭似無為實相門。
 一超直入如來地。


91

Giác tức liễu, bất thi công,
Nhất thiết hữu vi pháp bất đồng.
Trú tướng bố thí sanh thiên phước,
Do như ngưỡng tiễn xạ hư không.
Thế lực tận, tiễn hoàn trụy,
Chiêu đắc lai sanh bất như ý.
Tranh tự vô vi thực tướng môn,
Nhất siêu trực nhập Như Lai địa.

Biết là xong tất chẳng cần công,
Thảy thảy hữu vi pháp chẳng đồng.
Của cho trụ tướng phước trời hưởng,
Ví như tên bắn nhắm hư không.
Ðà bắn hết mũi tên rơi,
Kiếp sau hận cũ lại bời bời,
Sao bằng tự cửa vô vi ấy,
Một nhảy vào liền đất Như Lai

(Trúc Thiên)

Wednesday 13 July 2016

ke 85/ chung dao ca/ vinh- han tu

Vinh





自從頓悟了無生。
於諸榮辱何憂喜。
入深山住蘭若。
岑崟幽邃長松下。
優游靜坐野僧家。
閴寂安居實蕭灑。

85-

Tự tòng đốn ngộ liễu vô sinh,
Ư chư vinh nhục hà ưu hỷ.
Nhập thâm sơn, trú Lan-nhã,
Sầm ngâm u thúy trường tùng hạ.
Ưu du tĩnh tọa dã tăng gia,
Quých tịch an cư thực tiêu sái !

Tự thời thoắt ngộ pháp vô sanh,
Cơn vinh nhục mừng lo gì tá.
Vào rừng sâu ở Lan-nhã,
Núi dựng tùng già ôm bóng cả,
Thong dong ngồi tịnh mái chùa tranh,
Cảnh lặng lòng yên thanh thoát lạ!

Mot ngay vui
DN
PCA ra phan quyet ve Bien Dong!

Tuesday 12 July 2016

12 noi ve Koolhaas

Xoai, niem hanh phuc


Ông là kiến trúc sư đầu tiên biểu đạt một cách có hệ thống các vấn đề xã hội và kiến trúc liên kết chặt chẽ với nhau, kiến trúc không chỉ đơn thuần là một cái hộp vô tri vô giác, mà là điểm giao của vô số sự kiện hỗn độn, mâu thuẫn lẫn nhau. Cuốn sách “Delirious New York” phát hành vào năm 1978 tạo ra tiếng vang lớn và được xem như là bản tuyên ngôn của Kiến trúc trong xã hội đương đại mà ảnh hưởng của nó được đánh giá tương đương với “Vers une Architecture” của Le Corbusier vào đầu thế kỉ 20, mặc cho chủ nghĩa anh hùng mà Le Corbusier từng sống không còn tồn tại. Gần 20 năm sau, năm 1996, Koolhaas cho ra đời cuốn sách “S, M, L, XL”, và lần này cuốn sách được xem như là “kinh thánh” của tầng lớp kiến trúc sư trẻ. Năm 2000, với những cống hiến của mình, ông đã được trao giải thưởng Pritzker Architecture Prize: “…Koolhaas thực sự phản ánh được sự ảnh hưởng của công nghệ thông tin đối với cấu trúc xã hội… Trong suốt 20 năm qua thông qua những công trình cả về lí luận và thực tiễn của mình Koolhaas đã nêu ra một khái niệm mới về mối quan hệ giữa kiến trúc và bối cảnh văn hoá , xã hội. Những cống hiến của Koolhaas đối với ngành kiến trúc và với xu thế phát triển của kiến trúc là vô cùng to lớn…”. (Hội đồng giải thưởng Pritzker Prize)

--
http://kientruc.dut.udn.vn/index.php?option=com_content&view=article&id=188:kts-the-gioi&catid=57:tin-tuc-linh-vuv-kien-truc&Itemid=101

12

12

Su*
 

 


 
 


 
我師得見然燈佛。 
多劫曾為忍辱仙。 
幾迴生幾迴死。 
生死悠悠無定止
 
81
Ngã sư đắc kiến Nhiên-Ðăng Phật, 
Ða kiếp tằng vi nhẫn nhục tiên. 
Kỷ hồi sinh, kỷ hồi tử? 
Sinh tử du du vô định chỉ. 
 
Thầy ta được thấy Phật Nhiên đăng,
Nhiều kiếp từng làm Tiên nhẫn nhục .
Khi nào sinh, khi nào chết?
Sống chết dằng dặt không định được.
--

Thầy ta được thấy Nhiên-đăng Phật,
Bao kiếp từng làm tiên nhẫn nhục.
Mấy hồi tử, mấy hồi sanh?
Sanh tử mơ màng không định dứt!


Monday 11 July 2016

Vai dieu nho lai, ghi lai







Vai dieu nho lai:

1. Tuy duyen thuan phap vo nga vi tha
2. Cac phap den di, giu lai lam gi?
3. Cac phap van hanh tu nhien, tai sao lai muon no nen la, phai la, hay la..
4. tu la nhan beit duoc chan li, hanh la song tron ven voi phap dang la.
5. Biet mình , do la minh!
6. Thấy, thấy và thấy! Cái chính là thấy ra.
7. Khong buoc toi, khong dung lai. Buoc toi thi troi dat, dung lai la chim xuong. Buoc toi ham y la vo minh ai duc, dung lai ham y la chap thu.
8. Co 1cai tam, tam choi sang, Phat tanh, chan tam.

Cac ban doc gia nghi sao a?

con tiep


1 bai ke 77, chung dao ca cua ngai Huyen Giac doi Duong

Thiền
 
行亦禪坐亦禪。 
語默動靜體安然。 
縱遇鋒刀常坦坦。 
假饒毒藥也閒閒。
 
77
 
Hành diệc thiền, tọa diệc thiền,
Ngữ mặc động tĩnh thể an nhiên.
Túng ngộ phong đao thường thản thản,
Giả nhiêu độc dược dã nhàn nhàn.
 
Ði cũng thiền, ngồi cũng thiền,
Nói im động tĩnh thảy an nhiên.
Phỏng gặp gươm đao thường nhẹ hững,
Ví nhằm thuốc độc vẫn bồng tênh.