Thursday 30 June 2016

50 cau cham ngon



Gioi thieu

Di tim bai tho Duong, khong tim ra. Nhung gap nhung danh ngon (nguon o duoi)
Anh se bo xung va them han-tu vao.


ĐN
  1. Thị phi chung nhật hữu, Bất thính tự nhiên vô.
    Thị phi có trọn ngày,
    Tai chẳng nghe đến mọi điều hóa không.
Bình:

Theo cách nhìn của thiền sư Huyền Giác, thì: Quán ác ngôn, thị công đức,
Âu, là cách nhìn của nhà Phật vậy!

觀惡言是功德。
此即成吾善知識。
不因訕謗起冤親。
何表無生慈忍力

61-Quán ác ngôn, thị công đức,
Thử tắc thành ngô thiện tri thức.
Bất nhân sáng báng khởi oán thân,
Hà biểu vô sanh từ nhẫn lực.

Xét lời ác ấy công đức,
Ðó mới chính là thầy ta thực.
Chớ vì báng bổ khởi oán, thân,
Sao tỏ vô sanh, nêu nhẫn lực. .
  1.  
  2. Hửu thức phi nan, nan bất đáo; Vô danh bất hoạn, hoạn danh phù.
    Có tri thức không khó, khó nhất là thấu đáo;
    Vô danh không đáng ngại, Ngại nhất cái hư danh.
    .
  3. Bình sinh bất tố khuy tâm sự, Bán dạ bất phạ quỷ xao môn.
    Bình thường không làm việc trái lương tâm
    Nửa đêm không sợ quỷ gõ cửa.
    .
  4. Tửu phùng tri kỷ thiên bôi thiểu, Thoại bất đầu cơ bán cú đa.
    Rượu gặp tri kỷ nghìn chén ít,
    Chuyện chẳng cùng lòng nửa câu nhiều.
    .
  5. Mỹ nhân tự cổ giai danh tướng, Bất hứa nhân gian kiến bạch đầu.
    Từ cổ mỹ nhân cùng danh tướng,
    Chẳng hẹn nhân gian lúc bạc đầu.
    .
  6. Đa tình tự cổ nan di hận, Dĩ hận miên miên bất tuyệt kỳ.
    Từ xưa đa tình chỉ để lại mối hận,
    Nỗi hận triền miên không bao giờ hết.
    .
  7. Thiên đường hữu lộ, vô nhân vấn, Địa ngục vô môn, hữu khách tầm.
    Thiên đường rộng cửa, không người hỏi,
    Địa ngục vô môn, lắm kẻ tìm.
    .
  8. Danh chính, ngôn thuận, sự tất thành; Danh bất chính, ngôn bất thuận, sự bất thành.
    Việc đúng, nói xuôi tai, việc sẽ thành;
    Việc không đúng, nói không lọt tai, việc ắt bại.
    .
  9. Khả phóng thủ thời tục phóng thủ, Đắc nhiêu nhân thời thả nhiêu nhân.
    Lúc nào cần phải ngừng tay thì nên ngừng tay,
    Khi nào thấy tha thứ được cho người khác thì nên tha thứ.
    .
  10. Ngộ ẩm tửu thời tu ẩm tửu, Đắc cao ca xứ thả cao ca.
    Gặp nơi cần uống nên nâng chén,
    Vui chốn hòa ca hãy hát vang.
    .
  11. Nhất nhật vi sư, chung thân vi phụ
    Một ngày làm thầy, suốt đời là cha.
    .
  12. Nhân phi thảo mộc, khởi năng vô tình.
    Con người nào phải cỏ cây, há có thể vô tình.
    .
  13. Quân tử chi giao đạm nhược thủy, Tiểu nhân chi giao cam nhược lễ.
    Giao tình của người quân tử nhạt như nước,
    Giao tình của kẻ tiểu nhân như rượu ngọt.
    .
  14. Tam nhân hành, tất hữu ngã sư yên, Trạch kỳ thiện giả nhi tòng chi, kì bất thiện giả nhi cải chi.
    Ba người cùng đi tất có người là thầy ta.
    Chọn người hay mà học, lấy kẻ dỡ mà sửa mình.
    .
  15. Tương thức mãn thiên hạ. Tri tâm năng kỷ nhân
    Quen biết khắp thiên hạ, hiểu lòng nhau mấy người.
    .
  16. Điểu vị thực vong, nhân vị lợi vong.
    Chim vì ăn mà chết, người vì lợi mà vong.
    .
  17. Phú quý bất năng dâm. Bần tiện bất năng di. Uy vũ bất năng khuất.
    Giàu sang không sa đọa. Nghèo khó không lay chuyển. Quyền uy không khuất phục.
    .
  18. Sĩ khả sát, bất khả nhục.
    Kẻ sĩ có thể chết, không thể chịu nhục.
    .
  19. Trầm mặc thị hủy báng. Tối hảo đích phúc đáp.
    Im lặng là câu trả lời hay nhất cho sự phỉ báng.
    .
  20. Phúc hữu thi thư khí tự hoa.
    Lòng chứa sách vở khí chất tự tao nhã.
    .
  21. Ngọc bất trác bất thành khí.  Nhân bất học bất tri lý.
    Ngọc không mài không sáng.
    Người không học không hiểu lễ nghĩa.
    .
  22. Mạc đãi lão lai phương học đạo, Cô phần đa thị thiếu niên nhân.
    Chớ đợi đến già mới học đạo,
    Mồ hoang lắm kẻ tuổi còn xanh.
    .
  23. Biệt nhân kỵ mã ngã kỵ la, Khán khán nhãn tiền ngã bất như. Hồi đầu nhất khán thôi xa hán, Tỷ thượng bất túc hạ hữu dư.
    Người ta cưỡi ngựa ta cưỡi la,
    Tủi thân sao lại kém người ta.
    Hồi đầu chợt thấy ông xe đẩy,
    Mới hay vẫn còn hơn người ta.
    .
  24. Ngôn bất trúng lý, bất như bất ngôn. Nhất ngôn bất trúng thiên ngôn vô dụng.
    Nói lời chẳng trúng, nói cũng bằng không.
    Sai sót một lời bỏ vạn lời.
    .
  25. Tự tiên trách kỷ, nhi hậu trách nhân. Hàm huyết phún nhân, tiên ô tự khẩu.
    Trước nên trách mình sau mới trách người.
    Ngậm máu phun người, trước dơ miệng mình.
    .
  26. Dĩ lực phục nhân, phi tâm phục dã. Dĩ đức phục nhân, trúng tâm thành phục.
    Dùng sức ép người, người nào tâm phục.
    Lấy đức thu người, người tất thành tâm.
    .
  27. Kỷ sở bất dục vật thi ư nhân.
    Việc gì mình không muốn thì đừng làm cho người
    .
  28. Vị quy tam xích thổ, nan bảo bách niên thân. Ký quy tam xích thổ, nan bảo bách niên phần.
    Đất kia ba tấc chưa vào.
    Thân này ai dám bảo là trăm năm.
    Đến khi ba tấc gửi thân.
    Mồ xanh nào nghĩ trăm năm hãy còn.
    .
  29. Nhân hữu bi, hoan, ly, hợp.
    Nguyệt hữu âm, tình, viên, khuyết.

    Người có buồn, vui, tan, hợp.
    Trăng có tối, sáng, tròn, khuyết.
    .
  30. Các nhân tự tảo môn tiền tuyết, Mạc quản tha nhân ngõa thượng sương.
    Cửa nhà tuyết sa ta tự quét
    Quản chi sương đọng ngói nhà người
    .
  31. Hại nhân chi tâm bất khả hữu, Phòng nhân chi tâm bất khả vô
    Lòng hại người không nên có,
    Lòng đề phòng lại không thể không có.
    .
  32. Mạc bả chân tâm không kế giảo, Nhi tôn tự hữu nhi tôn phúc.
    Chớ nên lo mãi xa gần
    Cháu con hẳn có phúc phần cháu con.
    .
  33. Hữu ý tài hoa, hoa bất phát, Vô tâm sáp liễu, liễu thành âm.
    Dụng ý trồng hoa hoa chẳng mọc,
    Vô tâm cắm liễu, liễu thành rừng.
    .
  34. Lộ dao tri mã lực.
    Sự cữu kiến nhân tâm

    Đường xa mới biết ngựa hay
    Việc lâu mới thấu lòng ai thế nào.
    .
  35. Ninh khả nhân phụ ngã, Thiết mạc ngã phụ nhân.
    Thà rằng người phụ ta
    Nhất quyết không phụ người.
    .
  36. Nhân tình tự chỉ trương trương bạc, Thế sự như kỳ cục cục tân
    Tình người như giấy tờ tờ mỏng
    Thế sự như cờ, ván ván thay.
    .
  37. Nhân bất thông kim cổ, Mã ngưu như khâm cư.
    Người chẳng thông hiểu xưa nay
    Khác nào trâu ngựa được may áo quần.
    .
  38. Ma đao hận bất lợi, Đao lợi thương nhân chỉ.
    Mài dao chỉ giận dao không sắc,
    Dao sắc lại e đứt tay người.
    .
  39. Nhân vô thiên nhật hảo,
    Hoa vô bách nhật hồng.
    Người không thể nghìn ngày đều tốt,
    Hoa chẳng giữ được trăm ngày thắm tươi.
    .
  40. Quân tử bất kính vu thủy, nhi kính vu nhân; Kính vu thủy, kiến diện chi dung, Kính vu nhân, tắc tri cát hòa hung.
    Người quân tử không soi vào nước, mà soi vào người.
    Soi vào nước, nhìn thấy chỉ là bản thân; soi vào người biết được tốt xấu

--


https://noigiongungthoi.wordpress.com/category/danh-ngon-danh-cu/

No comments: