Thursday 1 October 2015

Tiễn bạn

Bay trên núi tuyết, có thể là Thanh hải, TH, nơi phát xuất sông Mekong



Trong khi đoàn làm phim Ngọc-Trinh cứ miệt mài làm phim ở Hồng-Ngự.
DN thì vẫn miệt mài lấy hứng đó làm "sự nghiệp" thơ ca của mình.
Hồi chiều DN được mời tham dự 1 buổi thông tin về đầu tư..
Vui..
Về nhà, tiếp tục làm thơ..



Tiễn bạn

Những ngày thân ái mới qua,
Bâng khuâng tiễn bạn trời mờ khói sương.
Mái chèo khuấy nước Lạc dương,
Nghe chuông chùa đổ bến đò Quảng lăng.
Sáng nay là lúc chia tay,
Bao giờ gặp lại ai nào biết đâu.
Việc đời như sóng thuyền nâu,
Lênh đênh cứ mãi bao giờ dừng chân!
DN/ Do 24.9.2015
dua theo y tho Vi Ung Vat (1)
--
1.

初发扬子寄元大校书
作者:韦应物

Sơ Phát Dương Tử Ký Nguyên Đại Hiệu Thư
Từ bến sông Dương Tử, gửi quan hiệu thư Nguyên Đại
Tác giả: Vi Ứng Vật

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝为此别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。


Thê thê khứ thân ái, phiếm phiếm nhập yên vụ.
Quy trạo Lạc Dương nhân, tàn chung Quảng Lăng thụ.
Kim triêu vi thử biệt, hà xứ hoàn tương ngộ.
Thế sự ba thượng chu, diên hồi an đắc trú.

No comments: