Tuesday 29 September 2015

Thơ tháng 9. 2015 (7)

 7.


Mời anh chị xem bài thơ mới..
Dựa ý Vi Ứng Vật
--

Khách chưa ngủ

Hạ buồm đậu ở trấn Hoài,
Đổ thuyền trên trạm đơn côi một mình.
Mênh mông gió thổi sóng lên,
Mịt mù ngày ngã về đêm mờ dần.
Người về thành quách tối tăm,
Ô kìa nhạn hạ cù lao sáng màu.
Đêm khuya nằm nhớ ải Tần,
Nghe chuông thao thức một mình tha hương!
DN
--

夕次盱眙县
作者:韦应物

Tịch Thứ Vu Di Huyện
Tác giả: Vi Ứng Vật

Lạc phàm đậu Hoài trấn, đình phảng lâm cô dịch.
Hạo hạo phong khởi ba, minh minh nhật trầm tịch.
Nhân quy sơn quách ám, nhạn hạ lô châu bạch.
Độc dạ ức Tần quan, thính chung vị miên khách.

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。
浩浩风起波,冥冥日沉夕。
人归山郭暗,雁下芦洲白。
独夜忆秦关,听钟未眠客。
--
Vu Di là tên một huyện ở trên núi Vu Di ở phía nam hồ Hồng Trạch, thuộc quận Lâm Hoài, tỉnh An Huy ngày nay.

26.9.2015


No comments: