Monday 2 January 2017

Phao bong Japan tang Mit

Excellent, Bieu dien Phao hoa o Nhat, Video


Các pháp vận hành

Tùy theo lòng của mình,
Duyên sẽ đến rồi ngày sẽ vui
Thuận buồm thuyền ra khơi
Pháp chẳng đi và pháp chẳng đến
Vô tâm đối cảnh người sống thiền
Ngã xuống rồi đứng lên,
Vị ngọt vị đắng đều bình đẳng
Tha thứ và yêu đời!

ĐN
Mồng 2 tháng 1.2016, anh bổng nhớ một clip Pháo hoa
thật đẹp, dán lên tặng Mit.

--


林塘懷友

芳屏畫春草,
仙杼織朝霞。
何如山水路,
對面即飛花。


Lâm đường hoài hữu

Phương bình hoạ xuân thảo,
Tiên trữ chức triêu hà.
Hà như sơn thuỷ lộ,
Đối diện tức phi hoa.


Dịch nghĩa

Cỏ xuân đẹp như vẽ trên bức bình phong thơm,
Con thoi dưới bàn tay tiên đã dệt nên ráng trời buổi sáng.
Hầu như trên khắp các ngả đường sơn thuỷ,
Chỗ nào cũng có hoa bay!

--
 http://www.thivien.net/V%C6%B0%C6%A1ng-B%E1%BB%99t/L%C3%A2m-%C4%91%C6%B0%E1%BB%9Dng-ho%C3%A0i-h%E1%BB%AFu/poem-VIv14Q6le0cLyk6oIQdc1w


 

No comments: